

Die Installation time you enjoy wasting bezieht sich auf den Austritt aus einem ewigen Kreislauf des Leidens und des Daseins durch endgültiges Erwachen. Das Bild der ewigen Wiederholung, dem Kreislauf, der nur durch Arbeit und Anstrengung in Gang gehalten werden kann, überträgt sich hier auf die moderne Leistungsgesellschaft. Weisheiten werden zu Kalendersprüchen, zu sich ewig wiederholenden Floskeln, verschwimmend, nie vorankommend.
Die Installation muss durch manuelle Betätigung einer überlangen Kurbel in Gang gesetzt werden. Ein MEMS Mikrofon steuert über die von der Kurbelgeschwindigkeit abhängige Lautstärke der Sirene, die Geschwindigkeit der Laufschrift.
The installation time you enjoy wasting draws on the key Buddhist concept that describes the exit from an eternal cycle of suffering and existence through final awakening. The image of eternal repetition, the cycle that can only be kept going through work and effort, is transferred here to the modern meritocracy. Wisdoms become calendar sayings, eternally repeating phrases, blurred, never progressing. The installation has to be set in motion by manually operating an extra-long crank. A MEMS microphone controls the speed of the scrolling text via the volume of the siren, which depends on the speed of the crank.

